|
Седмият и последен роман на британската писателка Джоан Роулинг за приключенията на Хари Потър вече е преведен и на японски език и се предлага в книжарниците на Страната на изгряващото слънце, съобщиха световните агенции. Първият тираж на японски е 1,8 млн. копия, информира издателство "Сейдзанся". Английската версия на романа "Хари Потър и даровете на смъртта" беше издадена през юли 2007 г. , а първата книга от поредицата - през 1997 г. Оттогава от историите за момчето магьосник по света са продадени около 375 милиона бройки, като 22 милиона от тях в Япония. В Страната на изгряващото слънце романът "Хари Потър и даровете на смъртта" е издаден в два тома. Той се предлага в 500 книжарници на цена 3990 йени /38 долара/ за комплекта. Може да се поръча и на Amazon Japan. Най-нетърпеливите вече си заръчали там 95 000 бройки от последната книга на Роулинг. Президентът на издателство "Сейдзанся" и преводач Юко Мацуока споделя, че благодарение на книгите за Хари Потър нейното малко издателство за няколко години се е превърнало в процъфтяваща компания. БТА
|